lov na gejšu ili put po digitalnoj zemlji
Prilika da se poseti Daleki istok i to još na mesec dana, zbilja je lepa ponuda. Još ako je reč o
Japanu, tehnološki verovatno najrazvijenijoj zemlji i ako se nudi studijski boravak, onda je to prilika
koja se ne odbija. Naročito ako ste elektroinženjer i još zaljubljenik u astronomiju.
Prvo sa čime se susretnete pred put u neku tako prostorno i kulturno udaljenu zemlju jeste problem
koliko je ono što o toj zemlji znate tačno. Da li Japanci rade petnaest sati dnevno? Da li za sve koriste
elektronske spravice? Da li su stvarno niski? Da li svi čitaju Manga stripove i igraju igrice? Kao i uvek,
stvarnost je pokazala da je sve i tačno i netačno.
Samo studijsko putovanje organizovao je Rotari klub Valjevo i bilo je zamišljeno da
odgovara mom profesionalnom profilu i interesovanjima. Zbog toga je u programu bilo
svega – i najveća telekomunikaciona kompanija NTT DoCoMo, i Japanska svemirska
agencija JAXA, i Agencija za nuklearna istraživanja, i Hitači fabrika, i muzeji nauke i
tehnologije. Idealna prilika da se vidi sve ono o čemu ste samo čitali i slušali.
Inženjeri NTT DoCoMo kompanije priredili su prezentaciju svoga rada, projekte na
kojima su trenutno angažovani, ali i istorijat razvoja i napornog rada. I to je ono što ćete
svuda u Japanu imati priliku da čujete: objašnjenje da je nešto rezultat rada celokupne
zajednice, da je plod dugogodišnjeg razvoja i istraživanja. Osećaj podređenosti pojedinca
društvu i spremnost na žrtvu zarad zajednice bila je jedna od neočekivanih impresija
boravka u potvrđenoj kapitalističkoj zemlji.
Dobar primer obnove posle skoro potpune propasti jeste i poslovni sistem Hitači.
Fabrika je postojala davno pre rata i skoro potpuno je stradala u bombardovanju. Kada
je nastupio mir, nije bilo tržišta, pogoni su bili razoreni. Ipak, ne gubi se nada i organizuje
se proizvodnja jednostavnog posuđa i kućnih sitnica za same zaposlene kako niko ne
bi ostao bez posla. U početku su radili za
sebe, a onda se krenulo u proizvodnju
grejalica, pa radio prijemnika... Hitači je danas kompanija
koja proizvodi skoro sve što od elektronskih uređaja uopšte
postoji. Priča se da u gradu Hitači ne postoji ni jedan uređaj
koji je napravljen na drugom mestu.
Poseta Japanskoj agenciji za istraživanja svemira je već na samom početku imala
atrakciju. Čim smo ušli, primetili smo kako se na velikom ekranu prenosi uživo slavlje
povodom uspešnog otklanjanja kvara na satelitu koji je lansiran par dana ranije*. Obišli
smo modele raketa i modula u prirodnoj veličini i posmatrali smo rad na novom velikom
modulu za Međunarodnu svemirsku stanicu i obišli modele raketa u prirodnoj veličini.
Iako je pre sedam godini došlo do opasnog incidenta, nuklearna eletrana u gradu
Mito radi normalno i ni po čemu se ne bi moglo zaključiti da je tu bilo nekih problema.
Upada u oči vrlo posećena muzejska postavka gde se objašnjava rad centrale sa živahnim
odeljenjem za decu. Zanimljivo je videti na mapi Japana koliko ima ovakvih elektrana
i prisetiti se da je nuklearna sila pre šest decenija na najrazorniji način demonstrirana
upravo iznad ove zemlje. Koliko li je bilo teško ovde doneti odluku da se pređe na ovu
vrstu energije? I još ako ste svesni zemljotresne prirode Japana i potrese osetite svakih
nekoliko dana. Kod Japanaca nema panike – navikli su se, a i zgrade su pouzdane.
Ono što je tačka koja povezuje sve posete, bez obzira da li su u pitanju naučne
institucije, ili poslovni giganti, jeste odnos prema javnosti. Svaka manja fabrika, svaki
institut ili razvojni centar, svi imaju izložbeni prostor, pa i sopstveni muzej. Tu se objašnjava
fenomen ili oblast u kojoj je ta institucija aktivna, istorijat firme i tekući programi.
Svi ovi mali muzeji su veoma posećeni i to ne samo od organizovanih grupa, već i pojedinaca i porodica.
Navika odlaska u kulturne i muzejske institucije u Japanu je vrlo razvijena. Tematski muzeji, pogotovo oni
posvećeni nauci i tehnologiji, napadno su moderni i savremno opremljeni i prepuni posetilaca. Zajedničko
obeležje svih je interaktivnost. Postavka i svi eksponati su tu da bi bili isprobani i
dodirnuti... Ne postoje ograde koje vas sprečavaju da priđete eksponatu. Najživlje je bilo
oko analognog modela Interneta, modela ljudskog tela sa organima koji rade, modela
svemirskih brodova, molekula, planeta... Najatraktivniji performansi su oni sa robotima,
a najpopularniji je Asimo – omanji čovekoliki robot koji ume samostalno da hoda, igra,
uzima predmete, zaobilazi prepreke... Obilaskom ovakvih muzeja ima se utisak da se
nalazite u budućnosti. Lepo i korisno. Svi se raduju novitetima i planiraju naredni odlazak.
Mobilni telefon koji koristim u Srbiji i koji nikako ne mogu nazvati zastarelim, nisam
mogao koristiti u Japanu. Ovde sanjamo o trećeoj generaciji mobilne telefonije, a tamo...
Svi koriste telefone. Za razliku od uobičajene slike iz metro-stanica Evrope ili Amerike
gde putnici čitaju knjige i novine, u Tokiju svi drže mobilne telefone i na njima čitaju vesti,
knjige, prate TV, sluša muzika, proveravaju red vožnje, kulturna dešavanja u okolini...
U Japanu se veoma malo govori engleski ili bilo koji
drugi jezik. Iako ga uče u školi, to učenje je pasivno,
a uz to ga slabo i primenjuju. Stoga je komunikacija
dosta otežana. U jednoj porodici gde sam bio smešten
iskusio sam ono što sam nazvao face-to-face čatovanje.
Naime, da bi komunicirali sa mnom domaćini su koristili
Yahoo Translator, online servis za prevodjenje sa
japanskog na engleski i obrnuto. U jednom momentu
smo domaćin i ja sedeli jedan pored drugog za kompjuterom
i komunicirali uz pomoć ovog servisa. Sve
je izgledalo kao da komunicirate sa nekime daleko,
samo što ovoga puta niste morali da koristite smajlije,
nego ste mogli uživo da se nasmejete... |
Pored toga što je tehnološki visokorazvijena, Japan je i zemlja duboke tradicije.
Istorija, religija i tradicija su veoma prisutni u svakodnevnom životu. Svaka kuća ima bar jednu prostoriju
sa tatami podom. U njoj nema nikakvog nameštaja za sedenje niti stola. Sedi se na podu, šolje sa čajem,
pribor za jelo i sve drugo se odlaže na pod. Umesto kreveta, za spavanje se postavlja tanka prostirka na
kojoj se spava. U ovim prostorijama se održavaju tradicionalne ceremonije ispijanja čaja do kojih Japanci
veoma drže i to je vreme namenjeno ritualu, samom sebi, miru i razmišljanju. Naravno moderni elementi
su svuda prisutni, ali ono što i dalje preovlađuje jeste minimalizam, čak i u bukvalnom značenju. Kuće
su male, dvorišta su, ako ih ima, mala, prostorije su male. Otuda me nije začudilo da bonsai drveće
potiče baš iz ove zemlje. Tradicionalni japanski arhitektonski pečat se obavezno vidi u svakoj zgradi, ma
koliko moderno ona spolja izgledala. Japanci su veoma predusretljivi i spremni da vam uvek izađu u
susret. Od njih skoro da ne možete dobiti negativni odgovor. Skromni su, dobrodušni, skrivaju svoja
osećanja i deluju stidljivo. Rukovanje, a pogotovo grljenje ili ljubljenje, definitivno nisu deo normalnog
ponašanja.
Vratio sam se ispunjen pozitivnim utiscima. Ipak, ribe sam sit bar još koju godinu.
* O Nikolinom boravku u Japanu objavljen je i članak u jednom dnevnom listu pod naslovom “Valjevac u
Japanu popravlja satelit” |
kako to rade nemci
X-lab je, po svemu sudeći, ˝nemačka Petnica˝, bar mi odavde
tako zovemo vodeći nemački istraživački centar za mlade.
Smešten pokraj Georg-August Univerziteta u Getingenu,
malom univerzitetskom gradu u centralnoj Nemačkoj. Leta 2008.
godine, kao i prethodnih godina, IS Petnica je odlučila da dvoje svojih
“proverenih” polaznika pošalje tamo. Izabrali su nas dvojicu –
Dimitrija Radojevića, sa Astronomije i mene, Miloša Baljozovića, sa
Hemije. Upoznati sa utiscima i poučeni iskustvom naših prethodnika,
bili smo spremni da krenemo... Umesto opisa, evo nekoliko strana iz
mog dnevnika.
.........
08:32 Budi me telefon koji tek treći put zvoni... Ponovo kasnim na
doručak... Nekako uspevam da se spremim i doručkujem pre početka
prvog predavanja... Stižem na zeleni sprat naranđasto-žuto-zelenoplave
zgrade...
09:04 Dr Martina Henn-Sax nastavlja svoje jučerašnje predavanje
o evoluciji u epruveti. Kako se približavamo kraju priče o replikaciji
DNK, oduševljen sam svom opremom koju poseduju ali i načinom predavanja
koji me podsetio na Petnicu. Sa nekoliko kraćih i pauzom za
ručak, završavamo sa pričama za taj dan.
17:23 Slobodno vreme koristimo za odmor,
ili za odlazak do supermarketa. Naravno, i ovaj
put je autobus besprekorno tačan. U minut...
19:06 Večera. Tišinu za stolom narušava peta,
tek započela svađa Španaca bez koje nam jelo
verovatno ne bi bilo tako ukusno...
20:07 Nakon obilne (i vesele) večere, otišli smo u grad na Photo
Rally... Podeljeni u nekoliko grupa, svaka sa listom znamenitosti pored
kojih se treba slikati, krenuli smo u upoznavanje grada. Gänseliesel
(devojka sa guskom je zaštitni znak Göettingena), Gradske zidine,
stara gradska kuća, univerzitet i univerzitetska biblioteka, brojne crkve,
spomenik stradalim Jevrejima – samo su deo onogo što Göettingen
pruža brojnim turistima i gostima.
23:35 Poslednji autobus za naš
povratak ponovo je bezobrazno tačan.
Nastavićemo zabavljanje po
sobama...
03:12 Izgleda da je vreme za
spavanje. Sutra nas čeka radni dan.
Svake godine u X-lab-u se organizuju
dva Međunarodna letnja kampa
u trajanju po 25 dana – prvi počinje
krajem juna a drugi krajem jula.
Učesnici kampova su mladi, ambiciozni
ljudi koji dolaze sa svih strana
sveta: Španije, Portugalije, Kanade,
Nemačke, SAD, Poljske, Turske, Austrije, Francuske, Litvanije, Koreje,
Švedske, Srbije... Zvanični jezik kampa je engleski, a kako se nalazite
u Nemačkoj, možete se služiti i nemačkim; zbog brojnosti polaznika
iz Španije, ne čudi ni to što svi na kraju koliko-toliko razumeju španski...
Kamp čine razni kursevi poput neurofiziologije, hemije, molekularne
biologije, ekologije, anatomije i sl. za koje se polaznici opredeljuju u
toku tri radne nedelje. U toku nedelje, dok traje kurs, slobodno vreme
korišćeno je za razgledanje grada, trke, odlazak na bazen, susret sa
predsednikom Univerziteta... Između kurseva, organizovani su izleti
sa ciljem upoznavanja šire okoline Göettingena: odlazak u Hannover
i odlazak na Harc planinu. Nakon završenog trećeg kursa (kraj treće
nedelje), organizovana je ekskurzija u Berlin koja je trajala 4 dana. Na
kraju, došlo je i vreme da se krene kući... Nije bilo lako napustiti taj
lepi grad ostavljajući za sobom mnogo novih poznanika i prijatelja i
sećanja na zanimljive i prijatne događaje. Nadam se da ćemo se
ponovo sresti...
*Miloš Baljozović (Leskovac), brucoš
na Beogradskom univerzitetu i višegodišnji
polaznik programa hemije u
Petnici. |
marija u zemlji izrailjskoj
Vajcmanov institut iz Izraela decenijama je jedan od najprestižnijih
svetskih centara fundamentalnih istraživanja. Kao polaznik petničkog
programa molekularne biomedicine imala sam privilegiju da u leto
2008. učestvujem na Međunarodnom letnjem naučnom seminaru (ISSI) koji
ovaj ugledni institut organizuje već oko tri decenije. Mesec dana u Izraelu.
Mesec dana mogućnosti, saznanja i učenja, ali ne samo biohemije, nego
svega što je program nudio. Upoznavanje ljudi, zemlje, života ali i sopstvenih
mogućnosti. Bila sam jedini učesnik iz Srbije i sa Balkana.
Na aerodromu sam se osećala kao Alisa u Zemlji čuda, okružena nepoznatim
ljudima i čudnim jezikom. Sačekala me je Ina, jedna od saradnika na
seminaru. Od tog prvog prijateljskog lica i osmeha dobrodošlice sve je išlo
bolje, izgledalo lepše i primamljivije. Nas sedamdesetak iz 15 zemalja se
preko noći obrelo na novom i nepoznatom mestu. Niko nije mogao da izgovori
moje ime ispravno, retko ko je znao da postoji zemlja Srbija i gde je to uopšte.
Dečko iz Engleske me je ubeđivao da pričam ruski, devojka iz Kanade je zanemela
kada je shvatila da sam doletela avionom, jer otkud Srbiji aerodrom?!
Ubrzo su svi naučili da Srbija nije u Sibiru, da je Nikola Tesla bio Srbin i da
postoji srpski jezik koji nije različito akcentovani ruski.
Prve nedelje smo upoznali Vajcmanov insitut, menzu, naša radna mesta
i laboratorije. Upoznali smo domaćine i naše nove takozvane „mame“ i „tate“.
Zatim smo saznali ko su naši partneri na projektima i uspeli da pronađemo
mentore koji su bili više zbunjeni od nas. Onda je došao najlepši naučni deo
seminara, upoznavanje sa laboratorijama, susret sa aparatima koje sam
viđala samo na slikama i prodiranje u ideju i zahteve projekta.
Moj partner Filip iz Amerike i ja smo radili na projektu iz biohemije pod nazivom
„Uticaj nesupstratnih jedinjenja na afinitet vezivanja TPP-a za MdfA“.
Mentor nam je bio Nir Fluman, koji je na prvoj godini doktorskih studija. Radne
dane prve tri nedelje smo provodili u laboratoriji radeći na merenjima i
proučavajući probleme i literaturu. Završetak perioda rada na projektima je
krunisan prezentacijama rezultata ostalim
učesnicima i mentorima. Popodnevni
časovi su bili rezervisani za predavanja
o najnovijim dostignućima u oblasti
fizike, matematike i zanimljivim temama
iz oblasti naučne metodologije.
Izdvojila bih predavanje profesora Zeev
Luza pod nazivom “Rešavanje problema pomoću mehura sapunice“, gde je
prikazana izvanrednu sposobnost prirode da pronađe i održi položaj sa najmanjom
energijom. Imali smo čast da upoznamo i pojedinačno razgovaramo
sa predsednikom Vajcmanovog instituta. Takođe smo imali priliku da se
upoznamo sa izraelskom kulturom, kuhinjom i mentalitetom. Uživali smo
raznim tematskim večerima i terenima za sve vrste sportova.
Vredi pomenuti izlete. Naravno, za početak posetili smo Jerusalim, gde
se susreću tri velike religije sveta – judaizam, hrišćanstvo i islam. Unapredili
smo svoje sposobnosti cenkanja na tradicionalnoj pijaci. Sledeći izlet nas je
odveo u staru luku Cezariju i vreme kralja Iroda. Peli smo se na Golanske
visije i spuštali do reke Gilabon i velikog vodopada na njoj. Poslednja nedelja
kampa je bila rezervisana samo za prirodu i avanture. Prvo su nas opustili i
nagradili za vredan rad boravkom u Eilatu, ekskluzivnom turističkom gradu
na obali Crvenog mora (koje je intenzivne plave boje) gde smo ronili oko
koralnih grebena. Nakon dva dana opuštanja i uživanja čekao nas je pravi
izazov – pustinja Ein Gedi pored Mrtvog mora na minus 420 m „nadmorske“
visine. Ta četiri dana bila su rezervisana za pešačenje po pustinji. Svakog dana
nova ruta, novi uspon, različito osušeno korito reke i poneki prirodni bazen
ispunjen bistrom vodom. Naravno, družili smo se sa suncem i hladom, sa
tonama vode na leđima, ponekom škorpijom i zmijom. Poslednje noći smo
osetili udobnost kamena i najlepše nebo ikada spavajući na otvorenom u
pustinji. Nigde se nije moglo nazreti neko svetlo ali smo na nebu videli svaku
zvezdu i upadljivo sjajni Mlečni put. U 4 sata ujutru smo se uputili 400 metara
uzbrdo ka poslednjem odredištu – Masadi, gde smo dočekali izlazak Sunca
iznad planina Jordana. Najlepši prizor koji su moje oči videle. To je bio vrhunac,
a ujedno i kraj našim pustinjskim avanturama.
Vratili smo se u Institut gde su nam uručeni sertifikati o učestvovanju na
seminaru. Pozdravili smo se sa mentorima i saradnicima ali niko nije verovao
da se sve završilo. Želim da se zahvalim svima koji su mi omogućili
odlazak i boravak u Izraelu. Otkrila sam novi svet, nepredvidiv i lep, proširila
granice svoga znanja, iskusila način rada i života koji me, nadam se, tek
čeka i spoznala svoje mogućnosti. Za kraj, mogu reći samo: hoću opet!
*Marija Janković (Kruševac) je višegodišnja polaznica petničkih programa |
arheolozi u segedinu
Arheologija teži multivokalnosti u interpretaciji, sagledavanju
materijalne kulture iz različitih, ponekad suprotstavljenih perspektiva.
Koliko god ovaj pristup bio naporan, takođe je i
neizmerno zanimljiv i ispituje same osnove, teorije i praksu arheologije.
Ipak, ponekad u arheološkim interpretacijama, ne zanemarujemo
samo glasove drugih u prošlosti, već i glasove naših kolega koji
se sa istim problemima u arheološkoj teoriji i praksi suočavaju u svom
okruženju, drugačijem u odnosu na naše. Arheologija teži međunarodnoj
saradnji, od razmena naučnih radova, tema i problema, do
razmene studenata. Istraživačka stanica Petnica je poznati rasadnik
budućih naučnika, a poznato je da toga na Balkanu nema mnogo, pa
je svaki oblik saradnje i razmene više nego dobrodošao.
Ovog leta imali smo priliku da učestvujemo na Science Camp
of Archaeology u Segedinu, organizovan od strane Studentske unije
Mađarske. Za početak treba objasniti naziv same institucije, jer naučni
u arheologiji nije samo odrednica koja upućuje na strogost,
ozbiljnost, metodičnost i sistematičnost arheološke discipline. Ponekad
ovo Science upućuje na interdisciplinarni pristup u arheologiji.
U slučaju arheološkog kampa u Segedinu, radi se upravo o instituciji
koja pretenduje na uspešnu i plodonosnu primenu metoda prirodnih
nauka u rešavanju arheoloških problema (datovanje, arheometalurške,
hemijske, fizičke, zoološke, fizičko-antropološke analize). Program
arheološkog kampa u Segedinu organizovan je kao skup predavanja
i radionica, čija je tema primena metoda prirodno-matematičkih
nauka u arheologiji. Rukovodioci i saradnici arheološkog
kampa u Segedinu potenciraju rad na materijalu,
direktno iskustvo učesnika kampa u laboratorijskoj
atmosferi, ali primarni cilj je buđenje
interesovanja za drugačije pristupe arheološkom
materijalu od uobičajene tipologije i klasifikacije.
Tradicionalno nemešanje arheologa sa
prirodnjacima se, po pravilu, pokazuje kao garantovani
promašaj, jer rezultati složene laboratorijske analize prosečnom
arheologu deluju kao nerazumljive brojke i grafikoni na
papiru a slično je i obrnuto, gde hemičarima ili fizičarima koji vrše
ove analize često promiču informacije kao posledica neupućenosti
u arheološku problematiku. Ključ za bravu prvog koraka interpretacije
upravo je inter, a ne multidisciplinarni pristup. Program arheološkog
kampa u Segedinu otvoren je diskusijom o ulozi mladih u nauci,
njihovim mogućnostima i budućnosti, sve u svrhu problematizovanja
uloge nauke u društvu. Moderator ove debate bio je gost iz Francuske,
Jan–Pierre Alix i već posle ove prve debate otvoren je problem
položaja nauke i naučnika u društvu koji je obojio atmosferu
kampa tokom celog programa. Gostujući predavači u arheološkom
kampu u Segedinu su pre svega poznati evropski stručnjaci u raznim
istraživačkim oblastima. Prijatno smo bili iznenađeni predavanjem
Katalin T. Biro (Mađarski narodni muzej u Budimpešti) o regionalnosti
u neolitu. Laszlo Bartosiewicz (Edinburg) je održao četvoročasovno
predavanje o arheozoologiji, dok je Magdolna Vicze održala
predavanja o arheologiji na lokalitetu Szazhalombatta koje se
sprovodi u okviru projekta The Emergence of European Communities.
Ipak, kao nekada petnički polaznici, sada studenti i mlađi saradnici
na seminarima arheologije, bili smo iznenađeni činjenicom da
ne samo da smo bili jedini studenti arheologije u kampu, već da smo
jedini bili studenti. Ispostavilo se da se za na kampu mogao prijaviti
svaki zainteresovani mladi istraživač zaintrigiran prošlošću i interdisciplinarnošću.
Tako su polaznici bili mahom budući studenti fizike,
hemije, biologije, pa se organizatorima može zameriti da su na
debatama dominirale rasprave o teorijama i praksi prirodnih nauka
umesto o životu u prošlosti i studiji materijalne kulture.
Svakako da arheološki kamp u Segedinu ima svetlu budućnost
zbog učešća polaznika iz raznih zemalja – sa nama su se družili
mladi iz Francuske, Nemačke, Mađarske, Hrvatske i Izraela, kao i
zbog dobrih stručnih predavača koji čine mrežu stalnih saradnika, a
ponajviše jasno definisane teme kampa. Arheologija danas je arheologija
različitosti, ali i disciplina nezamisliva bez interdisciplinarnosti
i dijaloga
*Uroš Matić (Zemun) je student Arheologije i dugogodišnji polaznik programa
arheologije ISP.
|
astronomi u višnjanu
Višnjanska škola astronomije je letnji naučno-istraživački kamp sa dugom tradicijom koji
se održava na Višnjanskoj opservatoriji u Istri, u Hrvatskoj. Rad se realizuje kroz odnos
koji učesnike programa stavlja u uloge pravih naučnika i inženjera. Program na kome
sam učestvovao odvijao se u poslednjih deset dana jula. Učesnici programa, srednjoškolci i
studenti, bili su podeljeni u nekoliko grupa: diferencijalna fotometrija asteroida, Sunce i komete
(rad realizovan na engleskom jeziku), detekcija miona i automatizacija metarskog teleskopa na
opservatoriji Tićan (DAGOR project). Na Višnjanskoj Školi astronomije (VSA2008) učestvovao
sam zahvaljujući višegodišnjoj saradnji Istraživačke stanice Petnica i kolega iz Višnjana.
Smeštaj je bio organizovan u spavaonici lokalne škole u kojoj su postojale i sobe koje su
pretvorene u radne prostore grupa. Hranili smo se u obližnjem restoranu Borgonja, a predavanja
i prezentacije su održavani u sali opštine Višnjan iznad koje se nalazi mala opservatorija.
Program je počeo dobrodošlicom domaćina (Korado Korlević i Ana Bonaca) i predstavljanjem
učesnika, koji su kasnije prema svom interesovanju podeljeni u projektne grupe.
Projekat
koji sam odabrao bio je automatizacija metarskog teleskopa na opservatoriji Tićan (DAGOR).
U isto vreme u Višnjanu se održavao i program pod nazivom Letnja naučna škola (Summer
Science School), gde su se biolozi bavili istraživanjem riba na primorju uz ronilačku obuku.
Projekat izgradnje automatizovane opservatorije na Tićanu (DAGOR) u kojoj bi se nalazio
metarski teleskop (f/3 reflektor), koji je prethodno bio na Tršćanskoj opservatoriji, počeo je pre
oko deceniju kao potreba Višnjanske opservatorije za mestom sa manjim svetlosnim zagađenjem
i teleskopom veće optičke moći u cilju daljih istraživanja asteroida, po kojima je ova opservatorija
poznata. Cilj projekta je da ova opservatorija postane dostupna astronomima širom
sveta, prvenstveno onima koji se bave asteroidima, pošto višnjanski astronomi imaju razvijenu
saradnju sa znatnim brojem opservatorija čije teleskope na isti način koriste za snimanje
asteroida.
Zadatak grupe u kojoj sam radio, bio je da nastavimo projekat koji je započet desetak
godina ranije. Potrošivši dosta vremena da pronađe i protumači rezultate koji su postignuti prethodnih
godina, naša petočlana grupa sa rukovodiocem Ivanom Turčinom,
odlučila je da ćemo veliku pažnju posvetiti i detaljnom dokumentovanju
svega što budemo uradili, kako bi buduće generacije
imale kompletan uvid u naš rad i kako bi mogli nastaviti ili usavršiti
postojeća rešenja.
Nakon sumiranja situacije, konkretni ciljevi DAGOR grupe
za VSA2008 bili su: pravljenje detaljnog plana i šeme modula koji
su potrebni za kompletnu automatizaciju opservatorije, pravljenje
sklopa za daljinsko otvaranje-zatvaranje kupole, izrada sklopa za
rotaciju kupole, pisanje softvera koji će upravljati pomenutim uređajima, podešavanje servera
koji će biti korišćen za praćenje napretka na projektu i čuvanje dokumentacije, te upoznavanje
sa softverom i programiranjem.
Radni dan je počinjao u 13h ručkom da bi se posle intenzivno radilo na projektu. U 17h
bilo je predavanje iz aktuelnih astronomskih tema. Nakon predavanja bila je večera u 19h, a
onda nastavak rada u grupama do 05h ujutru. U toku programa bila su tri brifinga, na kojima
su grupe prezentovale svoja dostignuća. Sve prezentacije, predavanja i diskusije bile su na
engleskom jeziku. Jedan dan je iskorišćen za odlazak na izlet na Učku, a naša grupa je imala
i sastanak sa dobavljačima motora i PLC-a (Programmable Logical Controller) za opservatoriju
u fabrici u Labinu. Evo koja smo predavanja slušali: Mistery of gravity (Slobodan Bosanac),
God’s particle (Krešimir Kumerički), Spaceguard (Korado Korlević), Water (Nikola Biliškov),
Tunguska event (Korado Korlević), Tehnološke civilizacije (Korado Korlević), Extrasolar planets
and systems (Mario Jurić), Genesis & Stardust (Jan Lyon).
Naša grupa je uradila dosta stvari: (1) sklop za daljinsko upravljanje (napravljen i povezan
na motor za otvaranje kupole), (2) razvijeno upravljanje sklopom za okretanje kupole preko
paralelnog porta (3) napisan softver u Python programskom jeziku, kao dokaz tehnologije, (4)
podignut Ubuntu server na koji je instaliran softver za čuvanje dokumentacije, softver za kontrolu
verzija programskih kodova (code version control), sistem za upravljanje sadržajem (content
management system) i softver za praćenje grešaka (bug tracker), (5) dokumentacija rada
(DAGOR platform installation and configuration, Dome component module overview, Shelter
detail component model overview); šeme svih sklopova i šema logičkog upravljanja kupolom.
Rezultati su uspešno prezentovani na završnom brifingu pred svim učesnicima.
Nakon završetka programa, ostao sam u Višnjanu još jedan dan da bih osetio atmosferu
boravka na opservatoriji u doba kada nema nikakvog programa u toku i da bih obišao Višnjan
i okolinu, posetivši Hrvatsko primorje (Poreč). Pri povratku sam ugodno ispraćen do železničke
stanice u Pazinu od strane glavnog domaćina Korada Korlevića.
Iskustvo koje sam stekao na ovom programu mi je spojilo interesovanja za inženjerstvo
i nauku u celinu koju je projekat koji sam radio zahtevao. Naučio sam dosta o osnovama elektrotehnike
i mašinstva i usavršio programerske sposobnosti. Takođe sam naučio da primetim i
definišem sukobe zahteva i mogućnosti koji se odnose na pojedinu mašinu ili uređaj i da improvizacijom
rešavam probleme. Stekao sam divna prijateljstva, kako sa učesnicima škole, tako
i sa rukovodiocima, koji su raspoloženi da mi izađu u susret u mojim budućim istraživanjima
*Slobodan Milovanović (Valjevo) sada je brucoš na Mašinskog fakulteta u Beogradu. Uspešno
je rukovodio Astronomskom grupom Društva istraživača u Valjevu, a na petničkim programima
učestvovao je mnogo (previše) puta. |
|
[international]
students' exchange
Nikola Božić, Head of the PSC’s Department of
Astronomy and Natural Sciences, took a long
study trip to Japan. Thanks to the exchange
programme between the Rotary clubs of these
two distant parts of the world, he visited many
interesting places in Japan including science
museums, the Japan Space Agency, high-tech
electronics companies, etc. The main goal of his
journey was to see some interesting initiatives
and ideas that could enrich educational
activities in Petnica.
Miloš Baljozović, participant in a number of
Petnica camps and courses in Chemistry, took
part in the International Summer Science Camp
in Goettingen, Germany, organized by the
famous X-Lab. The Petnica Center and the XLab
organization share a long tradition in
student exchange. For Miloš, this summer camp
was also an opportunity to see one of the top
European universities with many modern labs
and facilities, but moreover, to meet a number
of friends from all over the world. Petnica young
Astronomer Dimitrije Radojević had a similiar
experience while participating in a different XLab
summer camp.
Marija Janković presents her impressions after
taking part in the International Summer Science
Institute at the Weizmann Institute of Science in
Israel. She has been included in a team making
research in bio-chemistry after appropriate
training and experience from camps in Petnica
Center. She describes the positive atmosphere
during both research activities and social
programmes where she met many new friends
from all over the world.
Uroš Matić, Archaeology student and Petnica
alumni, took part in the Summer Science Camp
of Archaeology organized by the Hungarian
Students Organization in Szeged, Hungary. He
explains the structure of the camp, lectures and
practical activities. It is expected that this camp
will continue in the following years and Petnica
Center is ready to send new students from
Serbia there.
Slobodan Milovanović, an Engineering freshman
in Belgrade and frequent participants in Petnica
courses and camps, presents here his
impression from Višnjan, Croatia, where he
participated in their Summer School of
Astronomy, a traditional summer programme
organized by our colleagues from Višnjan and
the number one Croatian summer training
programme for gifted teenagers interested in
Astronomy |